img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본어에서 다음주에 새신발을 살거야하면来週に新しい靴を買います인지아니면 に가빠진 그냥来週新しい靴を買います인지 모르겔어요 앱으로 공부라는데 앱이오류가 좀

다음주에 새신발을 살거야하면来週に新しい靴を買います인지아니면 に가빠진 그냥来週新しい靴を買います인지 모르겔어요 앱으로 공부라는데 앱이오류가 좀 있다해서 또다음주부터 가라테를 할거야 라는말에는らいしゅうからてをします라는데らいしゅうからからてをします가 맞지않나요??
안녕하세요!
来週(らいしゅう)
는 한국에서야 “ 다음주에 ” 가 됩니다만
일본어에서는
来週라고만 쓰시면 됩니다 ^^
반면
다음주 “ 부터 ” (기점, 시작점) 는
来週から라고 써 주시면 됩니다 ^^
来週からからてをします。
来週、新しい靴を買います。
감사합니다!
질문하기