알베르 카뮈 이방인 원서 제목 알베르 카뮈 원서 제목 뭔가요? 이방인이 영어로 에일리언이던데ㅜ 제목 진짜
알베르 카뮈 원서 제목 뭔가요? 이방인이 영어로 에일리언이던데ㅜ 제목 진짜 에일리언인가요????제발 알려주세요 아 혹시 영어가 아닌가요? 그럼 영어판 제목은 뭔가요?
"이방인" 의 원서 제목 : L'Étranger
입니다. 뜻 자체가 프랑스어로 이방인을 뜻합니다.

참고 알베르 카뮈

알베르 카뮈
"우리 시대 인간의 정의를 탁월한 통찰과 진지함으로 밝힌 작가" - 1957년 한림원이 밝힌 노벨문학상 수여 사유 중 알제리 출신의 프랑스 작가 카뮈. 인간이 처한 실존과 정의의 문제를 제기하며 사르트와 함께 ‘실존주의’ 문학의 선구자로 불렸다. 알베르 카뮈는 그의 아버지가 군인으로 복무하고 있던 알제리에서 프랑스계 알제리 이민자로 태어났다. 그의 아버지는 1914년 제1차 세계대전의
"The Outsider" 혹은 "The Stranger"로 번역을 많이 합니다.
물론, Alien 의(에일리언) 뜻을 조금 넓게 해석하자면, 이방인이라 해석할 여지는 있습니다.
하지만 원서 제목에도 나와있듯 에일리언이라는 표기는 없습니다.
그러니 이방인을 에일리언으로 해석한다면, 뭐... 그렇게 해석할 여지는 있겠지만 일반적으로는 잘 안 쓰는 표현 중 하나입니다.
그리고 에일리언의 일반적인 뜻은 1. 생경한 2. 외국인 체류자 3. 외계인
이러한 세 가지 정도의 뜻을 가장 일반적인 뜻으로 혼용하여 사용합니다.
즉 2번의 "외국인 체류자"라는 뜻을 확대하여 "이방인"으로 쓸 여지는 있겠으나, 일반적으로 학계나 다른 곳에서도 그러한 해석은 잘 하지 않는 편입니다.