일본어 해석 通信だから学校行かなくてもいいんだよね!통신이라고 번역이 되던데 바른해석이 뭔가요..
通信だから学校行かなくてもいいんだよね!통신이라고 번역이 되던데 바른해석이 뭔가요..
통신 (제 학교) 니깐 학교 가지 않아도 괜찮지~
https://kin.naver.com/qna/detail.naver?d1id=11&dirId=11080404&docId=471791254&enc=utf8&kinsrch_src=pc_nx_rra&qb=7J2867O4IO2GteyLoOygnCDqs6Drk7HtlZnqtZA%3D

일본 통신제 고등학교
최근 인스타로 친해진 일본 여자애가 자기는 통신제 고등학교를 다닌다고 하는데, 미용계 고등학교? 라고 해요. 혹시 통신제 고등학교가 뭔지 알 수 있을까요? 한국에는 없는 용어라 처...
통신제 학교는 한국에는 정확히 비슷한 개념이 없기는 합니다.
학교에 따라 다르지만, 기본적으로는 재택수업을 통신매체(인터넷 등)으로 자율학습을 하며, 일년에 한두차례 집합교육을 하여, 고등학교 학력을 인정하는 제도입니다.
일반적으로는 학교에 매일 나가는 것이 어려운 신체적, 심리적 어려움이 있는 학생들이 진학하는 경우가 많으나, 제한이 없기 때문에, 본인 스스로 통신제학교에 진학하는 경우도 있을 수는 있습니다.
학교 시설을 거의 이용하지 않으니, 교육료는 매우 저렴한 편입니다.
학교에 가지 않으므로 당연히 자습을 할 수 있는 역량이 필요하기 때문에, 스스로 그러한 학습을 못하는 사람을 위해 학습을 지원해주는 서포트교라는 곳을 운영하기도 합니다.
그런 경우는, 학습장소를 정해놓고 매일 혹은 일주일에 수차례 그곳에 가서 통신수업을 따라가는 방식을 취하며, 통신제 고등학교 졸업장을 취득하도록 해줍니다.
다만, 이런 경우의 수업료는 매우 비싸, 사립대학 수준입니다.
또한, 통신제 학교 중에서의 경쟁력을 얻기위해 특정한 전공교육을 하는 학교들도 있어서, 말씀하신 미용 등을 정규수업으로 넣는 학교도 있기는 하지만, 효율적이라는 평가는 좀 어렵습니다. (By 마니또노무사행정서사님)