img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
영어 작문좀 부탁드립니다. (번역기=채택x) 자켓을 받았고 확인해보니 당신의 말과 다르게 상태가 너무 안좋습니다. 목
영어 작문좀 부탁드립니다. (번역기=채택x) 자켓을 받았고 확인해보니 당신의 말과 다르게 상태가 너무 안좋습니다. 목
자켓을 받았고 확인해보니 당신의 말과 다르게 상태가 너무 안좋습니다. 목 태그의 안감 부분에 찢어짐 , 양쪽 소매의 데미지 등등 이부분 외에도 오염 부분이 군데군데 있습니다.당신이 이부분을 사진으로 보여줬다면 난 구매를 안했을 겁니다.아래 링크 사짐 첨부 하니 확인 부탁드립니다.그리고 난 세금을 내서 더 비싼 금액으로 자켓을 구매했습니다.나는 부분환불 또는  반품을 하고 전액환불을 받고 싶습니다.답변 부탁드립니다.---------------------------------------------------------------------------------여기까지 영어 작문좀 부탁드립니다. (번역기=채택x) cont image
I received the jacket and checked it and it is in very bad condition, not as you said. There is a tear in the lining of the neck tag, damage on both sleeves, and other dirty areas. If you had shown me pictures of these areas, I would not have bought it. I have attached a picture of the jacket below, please check it out. And I paid more for the jacket because I paid taxes. I would like a partial refund or return it and get a full refund. Please reply.