요즘 일본어를 공부하고 있는데 이 점이 궁금합니다 우리나라 같은 경우에는 말을 할 때 되게 단어 자체를 풀어서?
요즘 일본어를 공부하고 있는데 이 점이 궁금합니다 우리나라 같은 경우에는 말을 할 때 되게 단어 자체를 풀어서?
우리나라 같은 경우에는 말을 할 때 되게 단어 자체를 풀어서? 사용하는 경우가 허다한데 일본에서는 단어 자체를 딱! 사용하는 경우를 많이 봐서요… 왜 그러는지 아시는 분 계실까요?제가 말을 어떻게 말해야될지 모르겠어서… 이해가 안되실수도 있어요… 죄송합니다 ㅠㅠ 약간 한자어를 풀어서 사용하지 않고 한자어를 그대로 사용하는?….EX : -한국- 나 지금 여자친구 구하고 있어~ -일본- 나 지금 여자친구 모집 중이야~약간 이런 식으로요…

일본어는 간결함을 중요시하여 단어를 그대로 사용하는 경향이 강합니다. 이런 표현은 직관적이고 명확하게 소통할 수 있게 도와줍니다.
따라서 일본어를 공부할 때는 간단한 표현과 단어를 자주 활용하여 연습하면, 자연스럽게 일본식 표현에 익숙해질 수 있을 것입니다.
문법적으로 올바른 표현을 익히며, 다양하게 활용해 보세요!